2.24.2014

My first Kimjang ~ Making Kimchi Day

Hi~ 안녕

~김장: Pronunciado como kimjang o gimjang es el Proceso Tradicional de Preparacion y Preservacion del Kimchi. Se da a partir de los primeros dias de Noviembre (invierno coreano) para que, para el verano el kimchi este fermentado (o como ellos dicen fresco).
Grupos de coreanos (y ahora tambien extranjeros) se juntan a cortar vegetales, lavarlos, aderezarlos y empezar con el proceso de fermentacion. La naturaleza de kimchi significa que es un desafío para almacenarlo durante largos períodos, ya que si es demasiado fría, se congela; y si hace demasiado calor, se sobre fermentara, y puede y puede volverse acido.
El Kimjang fue nombrado como Patrimonio Cultural en Diciembre del 2013 por la UNESCO.

~김장: Spelled kimjang, gimjang is the traditional process of preparation and preservation of Kimchi. It started on the first days of November (korean winter) because, in summer kimchi will be fermented (or how they say fresh)
Groups of Korean people (and now foreingers too)  gather to cut the vegetables, wash them, and add salt to cure the food and begin the fermentation process.The nature of kimchi means that it is challenging to store for long periods; if it is too cold, it will freeze, and if it is too warm, it will over ferment,and may turn sour.
Kimjang was listed as an UNESCO Intangible Cultural Heritage in December 2013.





*Para los que no saben que es el KIMCHI:
For all those don't know what KIMCHI is:


Es una guarnicion coreana hecho por vegetales y una variedad de sazonadores. Normalmente es descrita como "Picante" o "acida". Como pueden ver en la foto tiene una gran cantidad de nutrientes. De este hacen sopas, tortillas, arroz revuelto, etc. Hasta Ramen
Is a traditional fermented Korean side dish made of vegetables with a variety of seasonings. It is often described as "spicy" or "sour". As you can see in the picture, it has a big variety of nutrients. Of this, they make soups, mix it with eggs, with rice, etc. Even Ramen

Ahora, acerca de mi experiencia haciendo kimchi... Yo lo prepare con mi suegra :) por dos largos dias T.T 
Now, about my expierence making kimchi... I prepared it with my mother in law during two long days T.T 

1.Primero, esperamos 2 dias por la entrega a domicilio (la hermana de mi MIL envio 3 cajas de col [repollo])
First, we waited 2 days for the home delivery (the sister of my MIL delivered 3 boxes of Cabbages) 

2.Luego, tuvimos que dejar a secar las coles o repollos un dia mas.
Then, we had to wait for 1 more day that the Cabbages must get dry.



3. Mientras tanto, tuvimos que lavar y cortar en tiras las hojas de mostaza, cebolleta y nabo (creanme, eran muchas)
Meanwhile, we had to clean and cut the mustard leafs, green onions and radish (trust me, there was a lot)


4. Habiendo terminado eso, mi suegra (en eso si yo no ayude mucho) hizo el aderezo y lo mezclamos con las verduras de arriba.. no lo dire porque es receta secreta! MUAJAJA!. Ni crean, no me lo acuerdo todo porque es muy largo... pero si desean se los digo en comentarios. He aqui la foto xD
After finishing that, my MIL (i didn't help in that) started seasoning and mix it with the vegetables that we mentioned before... I won't tell it because is a secret recipe MUAHAHA!. Naah, i don't remember all of it because it was too long.. but if you want to i can tell you in comments. Here's the picture xD


5. Una vez teniendo la salsa, a rellenar HOJA POR HOJA cada col (repollo) Imaginense.. Eran 3 CAJAS!!! Creo que me tarde como 4-5h haciendolo. Mi suegra solo me miraba y decia: No puede estar muy blanco si no no tiene sabor, y no puede estar muy rojo sino te acabas toda la salsa.
Once that we have the sauce, we had to fill SLICE BY SLICE each Cabbage. Imagine there were 3 BOXES!!! I think i took like 4-5h making it. My MIL just watching and saying: It can not be too white or it will be not tasty, and it can not be too red or you will finish all the sauce. 


Este fue el producto terminado. 15 tapers!
This was the finished product. 15 plastic boxes!